本文目录
《一人一花》的字母歌词是什么意思
A Ci Ka Pu Nie Suo lang(汉语意译:爱上一朵花的芬芳)
A Ci ka Pu Nie Geng Gang(汉语意译:爱上一朵花的倔强)
A Ci ka Pu Nie A Mu(汉语意译:爱上一朵花的姿态)
Gao La Yao Lu lang tang tang(汉语意译:它在黑夜中发亮)
A Ci Luo Lao Nie Luo Bo(汉语意译:爱上一个人的家乡)
A Ci Luo Lao Nie Cuo Zang(汉语意译:爱上一个人的目光)
A Ci Luo Lao Nie De Shang Zuo(汉语意译:爱上一个人的伤疤)
Guo Nie Die Bo Nie Lang Chang(汉语意译:他在记忆的远方)
扩展资料:
暌违三年,阿朵回来了,带来了全新纯爱双语单曲《一人一花》,这首单曲是阿朵将于2012年2月12日推出的个人第三张全新专辑的首波主打歌。
这三年,从前的“千面女郎”阿朵在音乐上基本处于一个停滞的状态,在专辑《宝藏》之后仅有两首单曲《叹金莲》和《旋转的时光》面市,相当的低产。
参考资料来源:
百度百科-《一人一花》
阿朵《一人一花》前面是什么语言什么意思
前面是土家语。这首歌是一首土家语结合汉语的双语单曲。
A Ci Ka Pu Nie Suo lang(中文意译:爱上一朵花的芬芳)
A Ci ka Pu Nie Geng Gang(中文意译:爱上一朵花的倔强)
A Ci ka Pu Nie A Mu(中文意译:爱上一朵花的姿态)
Guo La Yao Lu lang tang tang(中文意译:它在黑夜中发亮)
A Ci Luo Lao Nie Luo Bo(中文意译:爱上一个人的家乡)
A Ci Luo Lao Nie Cuo Chang(中文意译:爱上一个人的目光)
A Ci Luo Lao Nie De Shang Zuo(中文意译:爱上一个的伤疤)
Guo Nie Die Bo Nie Lang Chang(中文意译:他在记忆的远方)
Ka Pu Bo Luo Peng Peng Lie Bie Pan, Ni En A Nie La Zu A Man(中文音译:给你我从盛开到凋零这一生的模样)
Luo Lao Hei Lie Geng Ni Ka Pu La Pu Li ka, Du Lie Mo Ga Bie Pan(中文音译:每个人都是一朵花,从地上落到天上)
Ka Pu La Peng Bo Xi Zui Re Zhu Re Mo Die Bo Lie Mo Tu Dang dang(中文音译:请记得每朵花儿一生最美的霎那)
一人一花前面阿朵唱的一部分不是中文的是什么语言
是土家语
这首歌是土家语与汉语结合唱的
土家语部分的发音与汉译如下:
A Ci Ka Pu Nie Suo lang(汉语意译:爱上一朵花的芬芳)
A Ci ka Pu Nie Geng Gang(中文意译:爱上一朵花的倔强)
A Ci ka Pu Nie A Mu(中文意译:爱上一朵花的姿态)
Gao La Yao Lu lang tang tang(中文意译:它在黑夜中发亮)
A Ci Luo Lao Nie Luo Bo(中文意译:爱上一个人的家乡)
A Ci Luo Lao Nie Cuo Zang(中文意译:爱上一个人的目光)
A Ci Luo Lao Nie De Shang Zuo(中文意译:爱上一个人的伤疤)
Guo Nie Die Bo Nie Lang Chang(中文意译:他在记忆的远方)
阿朵唱的《一人一花》开头那段是什么语言
是土家语
阿朵是土家族
附土家语发音与翻译:
A Ci Ka Pu Nie Suo lang(汉语意译:爱上一朵花的芬芳)
A Ci ka Pu Nie Geng Gang(中文意译:爱上一朵花的倔强)
A Ci ka Pu Nie A Mu(中文意译:爱上一朵花的姿态)
Gao La Yao Lu lang tang tang(中文意译:它在黑夜中发亮)
A Ci Luo Lao Nie Luo Bo(中文意译:爱上一个人的家乡)
A Ci Luo Lao Nie Cuo Zang(中文意译:爱上一个人的目光)
A Ci Luo Lao Nie De Shang Zuo(中文意译:爱上一个人的伤疤)
Guo Nie Die Bo Nie Lang Chang(中文意译:他在记忆的远方)
如果对您有帮助麻烦及时采纳